Форум » Прочие аспекты » Поём песни Ализе... » Ответить

Поём песни Ализе...

Динарка: ... на французском. Дорогие друзья! Теперь у вас есть "уникальная" возможность подпевать, а может даже и петь песни Ализе правильно. Ваш покорный слуга будет заниматься транслитом песен Ализе на русский, до этого вроде никто этим не занимался. Оставляйте здесь ваши пожелания относительно, какие песни вы хотите увидеть в транслите. Я по возможности постараюсь транслировать все. Почему по возможности, просто у меня сейчас завал, институт, работа... Можно также песни других авторов, исполненые Ализе и песни на английском. З.Ы. Есть еще идея заняться граммотными переводами песен, но это все в планах, а пока... ... транслит все той же Moi Lolita (уже давным-давно сделан ной), старалась делать более мелодично. Муа Лолита Муа же мапелль Лолита Ло у бья Лола Дю паррей ау меме Муа же мапелль Лолита Ку же рреве ау лу Се Лола ке сене Ку фурше ма лон Же ла Ун фу ррир оси фу Кван феномене Же мапелль Лолита Ло дю виль ау аму дювене Се па ма фоте Е ку же дан ма ланг ау ша Же ва ле отрре Ту прретс а сю жет сю муа Се па ма фот а мо Се жатен ту отр де муа Хелло хелли те а Муа Лолита Муа же мапелль Лолита Коллежен ау ба Блю де митилене Муа же мапелль Лолита Колерру а па ми кото, ми лене Муту е буш ки нд па А маман ке же сви ан феномене Же мапелль Лолита Ло дю виль ау аму дювене ...

Ответов - 284, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Timonz: Adolescence спасибо за предложенную помощь По первым двум пунктам думаю даже не стоит и пытаться, а вот по третьему интересно, как правильно

Adolescence: Хорошо, оставляйте все заявки на песни в этой теме.

Timonz: Adolescence пишет: Хорошо, оставляйте все заявки на песни в этой теме. Я очень люблю A Contre-Courant, можно начать с неё


Adolescence: Итак, занимательное пение вместе с Adolescence Прежде чем вообще читать, лучше заранее найти и включить песню (как можно громче). Сначала прочитать про себя весь текст, затем послушать как Лили все это пропевает, а потом можно уже и повторять - врубиться очень легко. Некоторые не шарят в английской транскрипции и даже в русской. Мало кто шарит во французской транскрипции. Поэтому использую упрощенный вариант. Сложности в произношении обычно возникают потому, что французы поют не так, как говорят. Основные правила фонетики: большинство гласных на конце после согласных не произносятся, если они только не "сдвоенные". Это "глухие" гласные. Но в песнях их не то что произносят, а даже тянут. Если бы французы не исковеркали свое произношение ради музыки, то исполняли бы сплошной рэп, потому что, как известно, ударение у них обычно всегда ставится на последний слог и в отличие от допустим английского языка ударение в слове у них только одно. Именно по этой же причине они намеренно неправильно ставят ударение во множестве слов в песнях, прямо как японцы Глухие согласные типа "t", "k", "p", и т.д. произносятся на выдохе. "t" похожа скорее на русскую "t", чем на английскую, но отличается именно придыханием. Звонкие согласные немного мягче, чем русские. Поэтому иногда кажется, что француз произнес какую-то другую букву. Всем известно французское грассирование - "r". Стоит научиться его говорить, как весь французский пойдет как по маслу. Научиться его произносить можно, передразнивая кого-нибудь картавого. Шутка. Короче, достаточно прислушаться к живой носительнице языка. Сочетания букв "eau", "aud", "eux", "e" как передать по-русски я не знаю. Но попробую помочь замечаниями и употребить те русские буквы, которые максимально подходят. Все слова французы соединяют, сливают, так сказать. Поэтому этот язык такой плавный и мягкий. Там свои определенные замороченные правила, которые мне лень расписывать, но автоматом я понимаю. Все слова сливай, кроме пауз. Там, где согласные мягкие, я ставлю знак ' - апостроф. Он смягчает согласную, но не смягчает гласную, которая после нее стоит. Это очень важно! Наконец, распространенные "un", "ant", "ent" и т.д. Это носовые звуки. "n" наконец не читается, а превращается в носовую "а". Как объяснить этот звук. Ну, москвичи очень похоже говорить стали. Например, если встать перед зеркалом и вообразить, что ты гламурный москвич, положить руку на бедро, надеть очки и деловито протянуть "ну ваапще", то вот вторая "а" будет очень похожа на французский носовой звук "а". Опять-таки, в этом месте надо просто вслушаться в голос Лили. moi, toi - быстро произносятся. И потом. Если получится хотя бы просто говорить то же самое, что Ализе, то, может, и проснется способность к языку, но как я посмотрела по предыдущим постам человеческий мозг способен на великие самообманы 0_о. Так что, если нет уверенности, что получается, можно задать побольше вопросов или петь пока в одиночку. Ударение в слове обозначается выделенной буквой.



полная версия страницы