Форум » Прочие аспекты » Поём песни Ализе... » Ответить

Поём песни Ализе...

Динарка: ... на французском. Дорогие друзья! Теперь у вас есть "уникальная" возможность подпевать, а может даже и петь песни Ализе правильно. Ваш покорный слуга будет заниматься транслитом песен Ализе на русский, до этого вроде никто этим не занимался. Оставляйте здесь ваши пожелания относительно, какие песни вы хотите увидеть в транслите. Я по возможности постараюсь транслировать все. Почему по возможности, просто у меня сейчас завал, институт, работа... Можно также песни других авторов, исполненые Ализе и песни на английском. З.Ы. Есть еще идея заняться граммотными переводами песен, но это все в планах, а пока... ... транслит все той же Moi Lolita (уже давным-давно сделан ной), старалась делать более мелодично. Муа Лолита Муа же мапелль Лолита Ло у бья Лола Дю паррей ау меме Муа же мапелль Лолита Ку же рреве ау лу Се Лола ке сене Ку фурше ма лон Же ла Ун фу ррир оси фу Кван феномене Же мапелль Лолита Ло дю виль ау аму дювене Се па ма фоте Е ку же дан ма ланг ау ша Же ва ле отрре Ту прретс а сю жет сю муа Се па ма фот а мо Се жатен ту отр де муа Хелло хелли те а Муа Лолита Муа же мапелль Лолита Коллежен ау ба Блю де митилене Муа же мапелль Лолита Колерру а па ми кото, ми лене Муту е буш ки нд па А маман ке же сви ан феномене Же мапелль Лолита Ло дю виль ау аму дювене ...

Ответов - 284, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

SPECTRE : Ard усе будет, а щас времени нет!

Mac: Динарка пишет: Envole-moi ??? Это че за песня?

Mirotvorez: Динарка пишет: Она может петь намного сильней,кто-нить слышал как она спела "Encore" Лолиты в Ницце? . а дует с аминой вполне сносный. всяко лучше чем очередная фанера (кстати, по моему эт тоже фанера, но отдельно записанная. внимательно смотрим и слушаем 1:07)


SPECTRE : Mac пишет: Динарка пишет: цитата: Envole-moi ??? Это че за песня? Mac её попросили спеть, когда она выступала с песней "Ma priere" на Graines des Stars! А Ализе её очень хорошо спела, мне нравится!

Arwydd: Динарка пишет: "Envole-moi". А видео вроде нет...

Mac: Млин, впервые слышу про такое...

Arwydd: SPECTRE пишет: Ализе её очень хорошо спела Хотя бы MP3... Послушать бы хотелось...

SPECTRE : Ard, Возрадуйся! Toc de mac куплет 1 Жмэ пандю пар ле пье... Сэ лё плю бизар кё жё фэ! Десандю л'ескальер Катр а катр пур те ретрувэ Сэ врэ Те аллюр "Д'аллюмэ!" Сэ "л'аллю" де ту ле картие Тю э мон етрё парфэ Мон дубле экспрессё, мон амфэ! Тю ма вю, тю ма плю! Реконню, ля ток аттитюд! Тю э веню, ен титю Дес идэ... дё гранд авантюрё Припев: Маше сэ мо, па ше муа, па ше туак! Шассе л'эго! Пуркуа ки? Пуркуа фэрё? Л'алте эго! Тэ шуа сэ ток дэ мак! Тэ л'юпер бо! Лю муа люп, тут антиер... Куплет 2 Жмэ ля флют аншанте Сэ лё баль лё мьё пур дансер! Крёвэ, Флягада, фатигэ Мэ... монте дё жуэ плен ля тэт! Тю ли Ле флёр дю маль "эмэ" Сэ лё ливрё лё мьё пур этэ! Тю э мон мэтрё а пансе Мон мэтрё а фэр дэ галиппетё Припев: Arwydd пишет: цитата: А видео вроде нет... Видео есть, но только с Graine de Star!

YaDovit: Вот моя скромная лепта. Я не поэт скажу стихами: J'ai pas vingt ans. Сэ па л истуар д ан жур, Ки рим авек амур. Плюту ан лонг сежур, Мэ па: ан пур тужур. Ж вё па дан пур ла ви, Ки мен о паради. Муа же ле тамп! Се жюст ан компроми, Ан пё ком л о де плюи, Ки девьен л осеон… Се па л енфер но плю, Кестьон д абитюдё… Си се па пур ла ви, тан пьи. Алор ди уи… Ж эм па л абитюд! Ж эм па кон са дюр! Жэ па вант он… Жэ па д аттитюд… Мем си жэ л аллюр! Жэ па вант он… Э де талон эгюий: Ан тален де фий, Мелоди дю вон… Жэ шанж ком жэ рим, Кашет д аспирин. Он э вьё а вант он… Муа ж эле тамп! Се па л истуар д амур, Ки кул ком л Адур. Плюту ан курон д эр, Ки суффль сюр та тер. Ж вё плю д ан: жэ м атташ, Ки м еннюй э ме фаш. Муа жэ ле тамп! Плюту ан куп д одас, Фо м эме а ма плас. Э м аттэндре о турнон. Припев Ла ла ла на на, мелоди дю вон. Припев 2 раза.

Zidane : Вот решил более стихотворно и под ритм песни перевести задорную песенку YOUPIDOU и предать ей более осмысленный вид, чем электр. переводчик. Смысл песни я понял так: Девчонка бросает всё из-за человека, который старше её. Они любят друг друга, но он её обманывает. Она от него уходит на встречу к новой жизни. Юпиду. Ю-пи-ду Я забила на школу Юпиду И никакого Интерпола Юпиду Забытый мной мужчина Ху-ли-ган! Верный Ал Капоне Юпиду Я его любила. Юпиду Взрослого мужчину Он был со мной, Но обманул меня. Юпиду И надомной насмеялся. ПРИПЕВ: Твои слова про любовь Меня волнуют вновь и вновь, Но настроение на нуле И нет доверия к тебе Твои слова про любовь Меня волнуют вновь и вновь, Но нет доверия к тебе И жизнь расколота во мне. Юпиду Я уже в пути Юпиду Надо обязательно уйти Юпиду От тоски и горя Юпиду В своей сказке скроюс Юпиду На своём метеорите Юпиду Улечу я в пустоту На встречу К своей новой жизни И у меня всё будет класс! ПРИПЕВ: Твои слова про любовь Меня волнуют вновь и вновь, Но настроение на нуле И нет доверия к тебе Твои слова про любовь Меня волнуют вновь и вновь, Но нет доверия к тебе И жизнь расколота во мне.

Aliscorp: гыгы прикольную тему вообще затронули, как то в своё время немного раньше тоже спел с ней песню Moi Lolita, вообще такая глупость получилось, пацаны ржали, я бы выложил ради прикола, только не заю как это сделать вот!!!

Kotik: Zidane, да у тебя талант!

tigra: Aliscorp Нука нука прикалика

Zidane : Kotik пишет: Zidane, да у тебя талант! Подтруниваешь или серьёзно? Если нормально могу другие попробовать перевести.

tigra: Zidane пишет: Если нормально могу другие попробовать перевести. давай мил человек у тебя это не плохо получается

Zidane : tigra пишет: давай мил человек у тебя это не плохо получается Если в выходные время будет переведу.Я сначало обычно по словарю перевожу,а то электронные переводчики врут молясь,поэтому долго.Постараюсь.

Aliscorp: tigra пишет: Aliscorp Нука нука прикалика Приколол бы говорю же только как выложить-то?

Zidane : Aliscorp пишет: Приколол бы говорю же только как выложить-то? Где пишешь сообщения синяя стрелочка для закачки файлов с компа,через месяц автоматически удаляется.Нажми на неё,там всё написанно.

Kotik: Zidane пишет: Подтруниваешь или серьёзно? Если нормально могу другие попробовать перевести. Конечно, серьезно. Пробуй еще какую-нибудь.

Zidane : Coeur dejа pris.Как я понял, эта песня повествует о любви девушке к парню, который её покинул из-за другой. Она не может жить без его любви, это всё для неё и она просит его вернуться. Отнятое сердце, можно потерянная любовь (одним словом Coeur dejа pris) Жду тебя И это так Я не верю, Что ты мой враг Я слышу тебя Ты вернись ко мне, Но не могу без тебя Мне нужен ты поверь И только ты. Это сон Не верю я, Зачем она увела тебя? Я вижу её движения во сне, Она похожа на меня. Моя жизнь горит Не дай мне умереть Не бросай… Не бросай, я хочу любить, Не бросай, я всё тебе прощу, Даже если твоё сердце занято ей, Прошу вернись ,я хочу любить тебя Прошу… Не бросай меня. Я знаю ты любишь её, Но я хочу, чтобы ты любил меня Не бросай меня Жду тебя, Люблю тебя. Мои слова Так нежны Теряю голос Я не могу Пойми... Жизнь оборвётся без любви и тебя Это сон Не верю я, Зачем она увела тебя? Она похожа на меня, Её движения… Но я в печали Я не могу без тебя, спаси меня Не бросай….

Ard: SPECTRE человеческое тебе спасибо, а если еще СТТ выложишь то вобще расцелую

SPECTRE : Вот, держи! Куплет 1: Жанви, ле бюль... дё тэ савон Жанви, тэ жюль... жанви тэ жюпон Жанви, тэ пюль... ки сантэ бон Жанви, ле жур... у тю люи ди нон! Жёди сэ нюл... Жё дор иси. Жё "ди рикюль..., жё н'сэ плю ске жди!!! Жёди сэ "мюл..." пур ле "гарсон" Ан жё дё килль... риен кё ан жё дё кон! Припев: Сэ троп тар! Пур л'истуар. Бьен троп тар! Жан э мар. Сэ троп тар! Си тю пар. Парскё антрэ ну сэтэ ан пё бизар... Жмё бар! Сэ троп тар! Пур и круа Бьен троп тар! Уи, ян мар! Сэ троп тар! Си сэ тон "арт" У дю кушон муа жэ па д'опинион. Тэ кон! куплет 2: Жанви, ле нот... дё тэ шансон. Жанви, тэ пот... Жанви тэ жюрон. Жанви, тэ "фоль"... з'антансион. Лянви деколль... кан тю мё ди нон. Жёди сэ колль... жё сор д'иси. Жё ди: л'еколь, нё сэ па ске жви! Жёди сэ лёммэ... дё мэ нюи. Ки мё кажоль... э ки м'экондюи. Припев: Калямити, Калямити, аха. Калямити, Калямити, ля ви...

AlizFaN: fdfdfd

Arwydd: AlizFaN пишет: fdfdfd Эт ты щё написал-то?

Sergey: Arwydd пишет: Эт ты щё написал-то? Поддерживаю на все 100%. Хотя бы обьяснил...

giga: прикольно толькко наткнулся на ссылку! Молодцы двайте продолжайте! Запросто можно подпевать!

Sergey: А у меня не получается правильно написать. Просто франц надо выучить тогда получится... Воть...

SPECTRE : Какую еще вам песню написать? Принимаю заказы

Arwydd: SPECTRE пишет: Какую еще вам песню написать? Принимаю заказы L'Important c'est d'aimer.

TrojaN: Gourmandieses

Volonte: Zidane Coeur dejа pris - Сердце уже занято. И в ней она вовсе не просит его её не бросать. А перевод твой классный! Молодец!!! Молоток! Столько работы, не зная хорошо языка! Анализ Энтони для сайта Le nidalizee: Этот анализ не является только личной точкой зрения. Мы не утверждаем, что эта версия является единственно верной, никоим образом. Между тем, мы надеемся, что вы найдёте в ней то, что хотели бы найти. Песня "Coeur déjà pris", которой заканчивается альбом "Mes courants électriques" кажется просто повторением всё той же идеи - что Ализэ не может полностью отдаться своей любви к мужчине, которого любит, ведь его сердце "déjà pris", («уже занято» - прим. Volonté). И всё же было бы странно ассоциировать потрясающий текст Mylène Farmer с простой неудавшейся интрижкой. Убедимся в этом, не обращая внимания на некоторые вещи, говорящие о том, что Ализэ поёт только каких-то глупостях. "Coeur déjà pris" точно отражает всю тонкость изложения главной мысли без какого-либо её появления в самом тексте: классический стиль Mylène. Прочитав эти слова, Вы точно задались вопросом – а тогда что из этого следует? Конечно же, "Coeur déjà pris" это длинный монолог Ализэ для того, кого она любит, но он мёртв… В первом куплете мы точно знаем, что слово «враг» ("l'ennemie")- использовано не в прямом смысле, но это и не другая женщина, которая «заняла сердце», а смерть, которая похитила возлюбленного Ализэ. "Va comprendre que c'est le temps qui nous unira ?" («понимаю, что пришло время, которое нас объединит» - прим. Volonté) – только смерть Ализэ позволит ей снова обрести любимого. Давайте вернёмся к некоторым вопросам, касающихся рассуждений Ализэ о смерти. В песне она хочет просто понять "pourquoi..." («почему…» - прим. Volonté): (не до конца) SPECTRE Я думал в слове "trop" п не читается))))

EARL: Zidane Спасибо за отличный перевод! только что заметил Volonte Тебе тоже огромное спасибо за твой анализ и комментарии! Очень уж нравится эта песня

Ard: SPECTRE пишет: Какую еще вам песню написать? Принимаю заказы MF- Innamoramento xD

Pokaxontes: ой а что можно песни Милен тоже спросить??? я бы с удовольствием пела бы California, desenchartee и ваще всю Милен...чтото мне так стало это нравится....

A-10: Pokaxontes Мне в последнее время очень нравится Pas De Doute

Pokaxontes: A-10 пишет: Pokaxontes Мне в последнее время очень нравится Pas De Doute ето что... песня ил группа? ...я в названиях слаба! Это с альбома L'autre песня - http://ifolder.ru/1586659 Что не флудить в теме :)

Ard: Pokaxontes пишет: desencharteeDesenchantee

Sergey: Pokaxontes пишет: я бы с удовольствием пела бы California А мне очень нравится песенка GRAM. Ну просто очень... Я её целый день слухаю... А у меня ещё концерт её есть но первая часть на 45 мин. Просто суппер, такое шоу оболденное и голосок просто прекрасный.

Pokaxontes: Sergey пишет: А у меня ещё концерт её есть но первая часть на 45 мин. Просто суппер, такое шоу оболденное и голосок просто прекрасный. mylenium tоur??? посмотри лайв 2006г. - вообще обалдеешь! тааак....фантастически! а песня gram тоже очень нравится мне, на нее клип снят один из самых дорогих в ее творчестве, стал первым франц. клипом, снятым в Китае!

Sergey: Pokaxontes пишет: mylenium tоur??? посмотри лайв 2006г. - вообще обалдеешь! тааак....фантастически! а песня gram тоже очень нравится мне, на нее клип снят один из самых дорогих в ее творчестве, стал первым франц. клипом, снятым в Китае! Я то с удовольствие, но вот где взять??? А качать трафика не хватит, у меня же не без лимитка...



полная версия страницы